Otros eventos / Traducción en vivo



Empezamos la celebración del Día de la Poesía por adelantado con un evento que nos hace especial ilusión. Siguiendo con la serie «Traducción en Vivo» organizada por ACE Traductores, y con motivo del Día Mundial de la Poesía, esta edición gira en torno a dos poemas de Cent mille milliards de poèmes [Cien billones de poemas; Gallimard, 1961], de Raymond Queneau, cofundador del OuLiPo (Ouvroir de littérature potentielle). María Teresa Gallego Urrutia y Pablo Martín Sánchez darán su versión de dos de los diez sonetos que componen el libro, lo que permitirá 32 768 combinaciones posibles. Presenta y modera Mateo Pierre Avit Ferrero.

Os esperamos el 19 de marzo en nuestra sección de poesía en San Joaquín 6, a las 19h.