Aunque comenzó a escribir a finales de la década de los 60, bajo la censura de los años de Brezhnev le resultó imposible publicar y sobrevivió a la sombra de la revista Novy Mir hasta la llegada de la glasnost. Cuando sus obras llegaron a las librerías, se convirtió en la voz más singular del panorama literario ruso contemporáneo. Autora de novelas, relatos y piezas teatrales, ha sido traducida a más de treinta idiomas y representada en todo el mundo. A lo largo de estos últimos años el reconocimiento le ha llegado también en forma de múltiples premios, entre ellos el Premio del Estado Ruso en el ámbito de las Letras en 2004 y el Premio Mundial de la Fantasía en 2010.
Los relatos de Petrushévskaia capturan, con una economía de palabras asombrosa, un amor muy real y a la vez muy extraño; muy amargo y muy burlesco. Los escritores rusos han recurrido desde siempre a la imaginación para convivir con un Estado tradicionalmente muy presente. Los relatos de Petrushévskaia retratan con gran crudeza y realismo la última época de la Unión Soviética, vista desde las ...
Fiel a la rica tradición oral de su país, donde las mujeres tienen un talento natural para contar historias, Liudmila Petrushévskaia cautiva la imaginación con estos relatos directos, tan cercanos al espíritu místico y pesadillesco de Poe como a la sobria exactitud realista de Chéjov. Cada cuento transmite el peso de la vida y, al mismo tiempo, el roce vertiginoso de lo extraño. Pero ...
Igual que la de Gógol, la escritura de Liudmila Petrushévskaia es pura proliferación. En palabras de sus críticos, y tal como ella misma recordaba en una entrevista reciente: «En la época soviética me atacaban porque no explicaba quién era el culpable ni resolvía los conflictos; tampoco había ningún elemento didáctico». La autora deja hablar en esta novela a una poderosa voz femenina, una voz ...
Los relatos de Petrushévskaia capturan, con una economía de palabras asombrosa, un amor muy real y a la vez muy extraño; muy amargo y muy burlesco. Los escritores rusos han recurrido desde siempre a la imaginación para convivir con un Estado tradicionalmente muy presente. Los relatos de Petrushévskaia retratan con gran crudeza y realismo la última época de la Unión Soviética, vista desde las ...
Fiel a la rica tradición oral de su país, donde las mujeres tienen un talento natural para contar historias, Liudmila Petrushévskaia cautiva la imaginación con estos relatos directos, tan cercanos al espíritu místico y pesadillesco de Poe como a la sobria exactitud realista de Chéjov. Cada cuento transmite el peso de la vida y, al mismo tiempo, el roce vertiginoso de lo extraño. Pero ...
Igual que la de Gógol, la escritura de Liudmila Petrushévskaia es pura proliferación. En palabras de sus críticos, y tal como ella misma recordaba en una entrevista reciente: «En la época soviética me atacaban porque no explicaba quién era el culpable ni resolvía los conflictos; tampoco había ningún elemento didáctico». La autora deja hablar en esta novela a una poderosa voz femenina, una voz ...