IBON ZUBIAUR (Getxo, 1971) estudió psicología y piano, y se doctoró con una tesis sobre la poesía de Cernuda. Residió veinte años en Alemania, donde impartió clases de Literatura Española en la Universidad de Tubinga (2002-2008) y dirigió el Instituto Cervantes de Múnich (2008-2013). Ha traducido a numerosos autores de la antigua República Democrática Alemana y a clásicos como Yeats, Wieland, Stifter, Joseph Roth, Siegfried Kracauer, Ludwig Hohl o Hans Henny Jahnn, y es autor de las ediciones Pioneros de lo homosexual (2007) y Al otro lado del Muro. La RDA en sus escritores (2014), además del ensayo Wie man Baske wird (2015) y numerosos artículos en revistas científi cas y prensa.
Los mecanismos de censura específicos de la RDA fueron el marco condicionante de una literatura audaz y comprometida, que se nutría en buena medida de la tensión con su contexto. La República Democrática Alemana (RDA), el efímero país nacido de la partición del Reich tras la Segunda Guerra Mundial, ha quedado en el imaginario colectivo como un ejemplo de censura política y social. Ahora bien, ...
Los mecanismos de censura específicos de la RDA fueron el marco condicionante de una literatura audaz y comprometida, que se nutría en buena medida de la tensión con su contexto. La República Democrática Alemana (RDA), el efímero país nacido de la partición del Reich tras la Segunda Guerra Mundial, ha quedado en el imaginario colectivo como un ejemplo de censura política y social. Ahora bien, ...